|
Sec. 28-1.
Definitions.
The following words, terms and phrases, when used in this chapter, shall
have the meanings ascribed to them in this section, except where the context
clearly indicates a different meaning:
- Brush
means and includes, but is not necessarily limited to, tree limbs, shrubs
and bushes.
- Construction
wastes means and includes, but is not necessarily limited to, bricks,
broken concrete, concrete blocks, stones, rocks, dirt, cinders, sand,
gravel, lumber, shavings, sawdust, construction sweepings, metal, eave
troughs, downspouts and other waste building material or debris, felled
trees, tree limbs, tree trunks, tree stumps and other wastes resulting
from site clearing operations, construction and/or maintenance of any
property.
- Garbage
and food wastes means and includes, but is not necessarily limited to,
every refuse accumulation of animal, fowl, fish, fruit, vegetable or
other similar or like substances that pertain to the preparation, use,
cooking, handling and/or storing of meat, fish, fowl, fruits, vegetables
or any products or processes involving the use thereof, including dead
animals, fish or fowl requiring disposal, any condemned food or food
products or other similar disposable substances, materials or things
found or situated within the village.
- Hauling,
transporting and handling mean the collection, hauling and/or transportation
of any materials regulated by the provisions of this chapter in or upon
the streets, public rights-of-way or any other public places of the
village.
- Heavy
and extraordinary accumulations means all materials exceeding the weight
and length limitations as set forth in this chapter, but is not necessarily
limited to, automobiles, automobile frames, parts and tires, or any
other heavy and bulky items or materials which may be injurious or too
large for the mechanical rubbish collection equipment of the village
to handle.
- Household
goods means, but is not limited to, discarded furniture, carpeting,
appliances, mattresses, bed springs, plumbing fixtures, recreational
equipment, lawnmowers, barbecue equipment and other similar objects
or equipment.
- Rubbish
and refuse mean and include, but are not necessarily limited to, trash,
sweepings, paper, cardboard, tin cans, glass and plastic containers,
rags, clothing, ashes, garden cuttings or branches, grass mowings, yard
rakings, tree leaves and twigs, and any other similar materials which
may be so classified by the village and which are accumulated upon the
premises of any property within the village for collection and disposal
through the village rubbish collection system.
- Storage
means the accumulation of materials regulated by the provisions of this
chapter which are awaiting final collection, transportation and disposal.
(Ord. No.
146, § 2, 6-20-1978; Code 1992, § 8-1)
Cross references: Definitions generally, § 1-2.
Sec. 28-2.
Duty of occupants to comply.
It is hereby made the duty of the occupants of every dwelling, building
and other structure or premises in the village to comply with the provisions
of this chapter regarding the disposal, storage, collection, hauling,
transporting or handling of construction wastes, garbage and food wastes,
brush, and rubbish and refuse therefrom.
(Ord. No. 146, § 1, 6-20-1978; Code 1992, § 8-2)
Sec. 28-3.
Placement of disposable containers for collection.
The owner, occupant, tenant or lessee of any property or premises shall
place any disposable rubbish bag or other materials for collection at
a point designated by the village as being the most accessible for collection
and removal.
(Ord. No. 146, § 7, 6-20-1978; Code 1992, § 8-3)
Sec. 28-4.
Time of placement of rubbish and refuse for collection.
All rubbish and refuse shall be prepared for collection and placed at
the designated collection point on or before 7:00 a.m. on the regularly
scheduled collection day for the particular area being serviced. No such
rubbish or refuse shall be placed at the collection point in any residential
area before 5:00 p.m. on the day preceding the regularly scheduled collection
day. Until the time of placement for collection, such rubbish bags or
containers shall be concealed from view.
(Ord. No. 146, § 8, 6-20-1978; Code 1992, § 8-4)
Sec. 28-5.
Garbage and food wastes.
(a) It
shall be unlawful to deposit, place, scatter, strew or bury any garbage
or food wastes upon private or public property of any premises within
the village.
(b) It shall be unlawful to mix or deposit garbage or food wastes
in any container or other means of accumulation and storage of rubbish.
(c) The disposal of garbage and food wastes shall be primarily
accomplished by means of the installation, use and operation of garbage
disposal units or equipment which is properly connected and discharged
into the municipal sewer system of the village.
(Ord. No.
146, § 3, 6-20-1978; Code 1992, § 8-5)
Sec. 28-6.
Heavy and extraordinary accumulations.
All heavy and extraordinary accumulations shall be collected and disposed
of outside the corporate limits of the village at the expense and as a
responsibility of the owner, occupant, renter, tenant or lessee of the
property or premises from which such accumulations resulted.
(Ord. No. 146, § 10, 6-20-1978; Code 1992, § 8-6)
Sec. 28-7.
Household goods.
All household goods shall be collected and disposed of on a regular basis
as a municipal service provided by the village and in accordance with
established schedules, rules and regulations.
(Ord. No. 146, § 11, 6-20-1978; Code 1992, § 8-7)
Sec. 28-8.
Brush.
(a) Regular
collection and disposal. All brush shall be collected and disposed of
on a regular basis as a municipal service provided by the village and
in accordance with established schedules, rules and regulations.
(b) Limitations. All such brush shall not contain individual tree,
shrub or bush cuttings, trimmings or any limbs exceeding three inches
in diameter, six feet in length and 50 pounds in weight.
(c) Responsibility of tree services. Any tree trimming contractor,
nurseryman, utility company employee or other privately employed person
who performs or provides a tree trimming or tree removal service for
a fee, or as a company service on any property or premises within the
village, shall be responsible for the removal and disposal, beyond the
corporate limits of the village, of all tree limbs, brush, trunks and/or
stumps accumulated from the performance of such service.
(Ord. No.
146, §§ 9, 16, 6-20-1978; Code 1992, § 8-8)
Sec. 28-9.
Construction wastes.
(a) Building
contractors shall be responsible for the removal of all wastes, rubbish,
remodeling or maintenance materials and site-clearing materials from
the building site, and for the transportation and disposal of such wastes
beyond the corporate limits of the village.
(b) The provisions of this section shall not be construed so as
to prevent the disposal of flammable materials in an incinerator or
furnace installed in the building structure after the incinerator or
furnace has been properly inspected and approved by the village.
(c) All building contractor's wastes, rubbish and site-clearing
materials shall be removed and/or cleared from the premises before final
inspection shall be made or before a certificate of occupancy shall
be issued.
(Ord. No.
146, §§ 13, 14, 6-20-1978; Code 1992, § 8-9)
Cross references: Buildings and building regulations, ch. 6.
Sec. 28-10.
Rubbish and refuse.
(a) Regular
collection and disposal. Rubbish and refuse shall be collected and disposed
of on a regular basis as a municipal service provided by the village
in accordance with established schedules, rules and regulations.
(b) Unlawful disposal. It shall be unlawful to deposit, place,
scatter, strew or bury any rubbish or refuse upon the property of another
person or any public property, premises, street, right-of-way or other
public place within the village.
(c) Weight restriction. No rubbish shall be set out for collection
which has a weight exceeding 50 pounds per disposable bag, container
or bundle.
(Ord. No.
146, §§ 4--6, 6-20-1978; Code 1992, § 8-10)
Sec. 28-11.
Grass mowings, trimmings and leaves.
(a) Removal
by hired services. Any grass mowing or grass trimming contractor, landscapeman,
nurseryman or other privately licensed or employed person who performs
or provides a grass mowing, grass trimming or leaf raking service for
a fee on any property or premises within the village shall be responsible
for the removal and disposal, beyond the corporate limits of the village,
of all grass mowings, trimmings or leaves accumulated from the performance
of such services.
(b) Removal by village services.
(1) During
the months of October--December, all tree leaves may be raked up and
placed near the curb for collection as a municipal service.
(2) During the months of January--September, the collection of
tree leaves, as a municipal service, shall be accomplished by the
same means as other rubbish and refuse.
(Ord. No.
168, 11-27-1984; Ord. No. 146, §§ 12, 15, 6-20-1978; Code 1992,
§ 8-11)
Cross references: Vegetation, ch. 38.
|